- 最好的翻译/最好的字幕:同好综合改进版《风人物语》中文字幕外挂发布 (1篇回复)
- 求教天香论坛/字幕组负责人联络方式,有事需要询问,哪位朋友知道或者有天香论坛的帐 (1篇回复)
- 第一、二话校对中 请大家期待最好的版本。 (0篇回复)
- BOSS注意一下,论坛的时区不正确。(无内容) (1篇回复)
- 全员醒目:紧急募集论坛空间!(作为临时对策,速度较快较稳定的Blog空间、揭示版也请 (5篇回复)
- 友情提供FANSUB自主制作用FTP的论坛 (1篇回复)
- 建议 (14篇回复)
- 常见翻译错误?潜移默化?本部——总部(HQ) (0篇回复)
- “字幕组”的讨论专题,抛砖引玉 (76篇回复)
- 今天数学课的笔记,一道例题 (2篇回复)
- 关于电影动漫区的一些问题. (2篇回复)
- 很喜欢贵坛的风格,也喜欢安静的看EVA。不知道能帮些什么 (2篇回复)
- 【参考/分享】ling的翻译自我审评标准 第二版 (0篇回复)
- 请教WHR的一处翻译 (3篇回复)
页:
[1]