茼蒿

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 11873|回复: 8

LOST UNIVERSE我提供台灣原版的木棉花出版社的VCD給大家抄字幕

[复制链接]
发表于 2004-5-29 20:42:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
這是台灣翻譯品質還不錯,比D版好太多了。我已壓縮成RMVB,550K的檔案,是90MB左右*26的空間
发表于 2004-5-29 20:59:22 | 显示全部楼层
真是太感谢这位同好了!!
发表于 2004-5-29 22:03:40 | 显示全部楼层
恩...记得原来XX人有提供这个的VCD的在贪婪BT...
450K的码率不知道是不是楼主说的这个
 楼主| 发表于 2004-5-29 23:03:48 | 显示全部楼层
我强调我VCD版本的,说是不是那个450K的我是用RM10 RMVB压缩成550K的。画质会比较好的。
最初由 蓝色霹雳 发表
[B]恩...记得原来XX人有提供这个的VCD的在贪婪BT...
450K的码率不知道是不是楼主说的这个 [/B]
发表于 2004-5-29 23:33:21 | 显示全部楼层
那个BT的跟偶以前下的版本是一样的阿.....是rm的....
楼主滴既然是自己用r10压成rmvb的话,效果应该就会比原来那个好,虽然那个应该也是VCD压得,但八成都不是hp9,更别说r10了..........
发表于 2004-5-30 00:20:48 | 显示全部楼层
我想畫質不是重點吧,主要是翻譯
木社早期作品的翻譯並不怎樣
(網路上Slayers的RM版就是木社的VCD壓的,DVDrip版的字幕是盜版商抄VCD的,有看過就知道其翻譯如何了)
不過有個參考還是可以減負擔的...加油吧

PS:網路上那個好像也是木社的VCD壓的吧?
那好像是早期花園壓的(沒記錯的話應該是很閑壓的)
建議重壓前還是確認下吧,以免重複勞動
发表于 2004-5-30 02:32:26 | 显示全部楼层
这个一定,既然是专业化制作,每个单词,每句对话都要斟酌的
发表于 2004-9-3 23:14:00 | 显示全部楼层
呀我想請問下樓主!!呀木棉花什麼時候出这部呀??
这部我只有看过博英社出的VCD!!
呀如果木棉花有出有沒有出DVD的呀!!有的話到時就............
发表于 2004-9-17 01:06:32 | 显示全部楼层
这样就毫无意义了吧………………
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|茼蒿

GMT+8, 2024-4-26 05:39 AM , Processed in 0.016179 second(s), 10 queries , eAccelerator On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表