茼蒿

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 10392|回复: 8

請大家來說句話吧

[复制链接]
发表于 2004-3-31 01:26:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
前年10月製作到現在也有將近1年半的製作時間了
平均3星期1話的速度歲是慢了點.但是大體上來說也還好啦
基本上我覺得所有的製作人員都是盡心盡力.給大家鼓鼓掌...
唯一不滿意的就是我自己了.至於哪裡滿不就不說了

趁這個機會來補充說明一下這個作品
首先是製作順序.這就不用多說了.雖然東跳西跳的
不過rm有問題的都製作完成也算是達到一個小目標了
再來是是翻譯方面.說實在.要給個滿分是不可能的.
無論是什麼作品.翻譯要達到十分完美.毫無錯誤.
又要兼顧到"信達雅"和大家的喜好.文化的不同.是很困難滴
不過保證.沒有滿分也有95分.如有很不爽的地方.歡迎提出討論

人名方面.有兩個人名或許有爭議.請原諒我的固執.
不喜歡的話就自己改掉它(反正是外掛的說.活動性很大)
1.八神伊吹(八神いぶき)
2.七尾小津江(七尾こずえ)
請參考這裡: http://www.ne.jp/asahi/maison/ikkoku/settei/settei.html

豆蔵...知道這是什麼吧
就是那家酒館.我翻譯方面都採用"豆藏"
"蔵"這個字好像是漢字.中文並沒有這個字.我找了辭源也沒找到

http://jiten.[url]www.infoseek.co.jp/Kokugo?qt=%C6%A6%C2%A2&sm=1&pg=result_k.html&col=KO[/url]

まめぞう まめざう 0 【豆蔵】
(1)元禄(1684-1704)頃の手品・曲芸をよくした大道芸人の名。後、大道手品師や手品芸の別名ともなった。文政(1818-1830)期に上野・両国の広小路で徳利と豆を使った芸を見せた芸人が有名。
(2)おしゃべりの人。
(3)きわめて背の低い男。小人。
「大女房・―・両頭の亀/浮世草子・名残の友 4」
(4)釣り合い人形の別名。また、これを図案化した紋章。やじろべえ。
(5)袖のある、桐油紙の合羽。着た姿が(4)に似ることからいう。豆蔵合羽

結論是沒啥意義

再看看這裡

http://jiten.[url]www.infoseek.co.jp/Kokugo?col=KO&pg=result_k.html&qt=%C2%A2&sm=1&lc=1&lp=0&svp=SEEK&item=MAIN,NODE,110912[/url]

(1)家財や商品などを火災や盗難などから守り、保管しておく建物。倉庫。
(2)「お蔵(くら)(2)」に同じ。
――が建・つ
(成功して)大金持ちになることのたとえ

蔵可以說是種放置東西的地方.一般常見的是酒蔵

http://jiten.[url]www.infoseek.co.jp/Kokugo?qt=%BC%F2%C2%A2&sm=1&pg=result_k.html&col=KO[/url]

さかぐら 0 【酒蔵】
酒を醸造したり貯蔵したりする蔵

再請大家看看這個東東[B]點我點我[/B]

我就得到了一個很白痴的結論.藏=蔵.一個是中國字.一個是漢字*_*||
不知道大家能否接受....(逃)

大概基本上就是這樣了.大概夏天(7月)我會開始斷網.專心準備研究所.到時候就沒法再兼顧這裡了
歡迎大家善用這塊小小的地方.討論.交流.都無所謂
如果有需要.我會繼續完成這個作品的製作.當然也要看情況.正版商或許正盯著我...ho
 楼主| 发表于 2004-4-3 11:11:31 | 显示全部楼层
這個作品製作有一年半了.基本上有熱烈討論過的時間都在前半年.
之後就沒什麼討論的聲音.也沒什麼建議.批評等等.算是有些遺憾
很歡迎大家提出具體的批評.嚴厲點也無所謂.畢竟有給予指教.才知道孰優孰劣.
這一切的批評都將是未來製作的參考憑依
這也是最後一次批評的機會的.請大家不要放過.是技術上的問題也無所謂滴.我也會好好改進
发表于 2004-4-6 14:16:45 | 显示全部楼层
相距一刻我下了两个版本一个是您goddesschi兄的,还有就是花园花果山一刻同好的,感觉上goddesschi的片源的确做得好,无论是清晰度还是色彩的感觉,字幕大家差不多,都是在原vcd字幕的基础上加以改进,但是goddesschi的致命伤我想说一下————too too slow,质量goddesschi的现在是倚天一出谁与争锋,我关注相距一刻复刻计划已有半年多了,但是goddesschi兄最近大概3个月都没什么动静了,这叫我们怎么评论?反观花园那边现在一周3集虽然品质上次了点,但无伤大雅,字幕的质量还是不错的,所以大家现在对花园一刻同好,更关注些。
   不过从我的角度来讲,我是追求完美的人,所以我衷心希望goddesschi兄能加快步伐,可能这里的人手不够,但最好还是能够一周一集这样才能保持人气,老不更新,当然人气就不行了,我想这里的银英小组也是要快一点(题外话了哈哈哈!!!!!)
   我不太懂字幕制作,我只是个程序员,这方面菜了点,不过有什么能帮忙的我一定尽力!像分流,压片这类我还是能做得
   QQ:44498179
 楼主| 发表于 2004-4-8 00:54:34 | 显示全部楼层
最初由 human3000 发表
[B]相距一刻我下了两个版本一个是您goddesschi兄的,还有就是花园花果山一刻同好的,感觉上goddesschi的片源的确做得好,无论是清晰度还是色彩的感觉,字幕大家差不多,都是在原vcd字幕的基础上加以改进,但是goddesschi的致命伤我想说一下————too too slow,质量goddesschi的现在是倚天一出谁与争锋,我关注相距一刻复刻计划已有半年多了,但是goddesschi兄最近大概3个月都没什么动静了,这叫我们怎么评论?反观花园那边现在一周3集虽然品质上次了点,但无伤大雅,字幕的质量还是不错的,所以大家现在对花园一刻同好,更关注些。
   不过从我的角度来讲,我是追求完美的人,所以我衷心希望goddesschi兄能加快步伐,可能这里的人手不够,但最好还是能够一周一集这样才能保持人气,老不更新,当然人气就不行了,我想这里的银英小组也是要快一点(题外话了哈哈哈!!!!!)
   我不太懂字幕制作,我只是个程序员,这方面菜了点,不过有什么能帮忙的我一定尽力!像分流,压片这类我还是能做得
   QQ:44498179 [/B]

謝謝你的意見.製作時間的確拖了許久.很抱歉..短時間內不會繼續製作了.
如果花果山的版本大家覺得不錯的話.請支持他們(其實只要是ikkoku的作品我都支持 ).我有看到ED上有蠻固定的源
发表于 2004-4-10 21:51:37 | 显示全部楼层
从这里补完了5集,准备刻盘了
发表于 2004-4-25 05:23:15 | 显示全部楼层
这个...........没看............但是说几句.........

goddesschi 兄压制的片源真的很棒~~~比我们用winny从老日那里下载到的要好很多~~~

本来就是因为问过goddesschi 兄得知他短时间内不打算继续制作,我们才进行制作的~~~~其实目的相当于接goddesschi 的班把《相聚一刻》继续做完~~~~而且初期还得到了goddesschi 兄的大力支持~~~~无奈片源差了一些~~~~~还好一刻主要是靠剧情,不是最近很多动画完全靠的是画面(哈,攻壳是画面、剧情、音乐,完美了~~~~~题外话.........)~~~~~所以还没有怨声载道~~~~~~望大家继续支持~~~~~

嗯,我怎么进来像做广告的.......还跟主题无关........

再次感谢goddesschi兄给我们带的好头.........
发表于 2004-4-29 23:02:27 | 显示全部楼层
命苦啊160G硬盘报废!一刻全丢了.还是喜欢goddesschi 兄作的一刻
 楼主| 发表于 2004-5-29 00:25:14 | 显示全部楼层
過了這麼久.結果只有9票.有點傷心...
回收了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|茼蒿

GMT+8, 2024-5-4 07:15 AM , Processed in 0.017120 second(s), 10 queries , eAccelerator On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表