茼蒿

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: Shirley

各集字幕错误收集

[复制链接]
发表于 2004-8-12 13:34:00 | 显示全部楼层
12话
简体字幕

Dialogue: Marked=0,0:06:35.56,0:06:39.39,Default,,0000,0000,0000,,啊…尼莫大人,你 在[/COLOR] 没吃甜点呢

应该是
Dialogue: Marked=0,0:06:35.56,0:06:39.39,Default,,0000,0000,0000,,啊…尼莫大人,你 还 [/COLOR] 没吃甜点呢

吧 ??
发表于 2004-8-17 11:48:17 | 显示全部楼层
14话

Dialogue: Marked=0,0:22:27.92,0:22:30.79,Default,,0000,0000,0000,,烧退了,她们  两[/COLOR]   已经没事了
是  俩[/COLOR]   才对
发表于 2004-12-1 22:50:28 | 显示全部楼层

第一集的0,0:20:29.06,0:20:29.77,Default,,0000,0000,0000,,小心!
雖然娜蒂亞有要"讓"注意的意思.不過直譯成"危險"是不是比較好呢?
[B]這裡[/B]
PS:偶的日語不好.說錯誤怪
匿名  发表于 2005-3-18 14:05:54
第二集
05:50 是因为我酷拉、是因为我美拉

应该是用“啦”而不是“拉”。
匿名  发表于 2005-3-18 14:07:28
抱歉,上面指的是第三集。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|茼蒿

GMT+8, 2024-4-23 08:54 PM , Processed in 0.017951 second(s), 7 queries , eAccelerator On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表