茼蒿

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 12982|回复: 11

现在开始想翻译十二国记小说的朋友请进

 关闭 [复制链接]
发表于 2003-11-10 20:31:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
上个月到这个月有三位朋友pm我,谈到对翻译感兴趣,统一在这里说几句。

翻译小说不容易,理所当然的事情。还有,尖端正在申请版权,虽然迟迟没有结果,但获得版权、也就是将来正式出版的可能性还是相当高的。明白这些仍要坚持的朋友,虽然不鼓励,但尊重你们的选择。

通过翻译文章可以提高日语能力。但对于考级或应试来说并不是有效率的学习方法。不鼓励以考试为主要目的的朋友急于求成地去直接翻译长文。同时,我的精力有限,如果译稿错误率太高,我没精力一一校对,更没有单独讲解日语问题的时间。所以,即使有朋友要翻译,也尽量把文章翻译好再给我看。可以不限于自己个人的力量,和朋友一起翻、相互校对也好,请其他日语高手先过目也行。

另外,我这里没有什么电子版原著,不要向我要。不存在那种东西,这里也禁止相关话题。想翻译的朋友请自己找书,或买或借。

其他……似乎没什么了。有计划翻译的话就尽快着手,并保证一定进度。短期内没有时间精力就不要忙着立计划,等能马上着手时再去计划。这里也不一定长久存在,一个月内的事我可以保证,更久以后的不做保证。所以,不是马上就会着手翻译,不是马上就要把译稿拿给我看的朋友请不要忙着单独联系我。当然,有其他疑问的话可以跟贴。(以游客身份也可)
匿名  发表于 2003-11-25 12:10:43
今天找到冬荣的英文版小说之后,在阅读的同时已经翻译了一部分.
因为英文和日文既存的差距,加上又是由英文翻回中文,所以原汁原味不能保证.句子通顺以及大体完整应该没有问题.
今后应该也会一边阅读一边翻译.应该在两周之内能完成.
不知ling大人能否允许在下将翻译版贴在贵版?
发表于 2003-11-25 19:53:05 | 显示全部楼层
我正好被朋友催着今天开始翻译日文的《冬荣》。大概也是两个礼拜左右吧 ^^

有英文的?好希奇好希奇,把译文和原文都贴出来看看吧,偶是英文文盲呢
发表于 2003-11-25 21:49:13 | 显示全部楼层
最初由 末三 发表
[B]我正好被朋友催着今天开始翻译日文的《冬荣》。大概也是两个礼拜左右吧 ^^

有英文的?好希奇好希奇,把译文和原文都贴出来看看吧,偶是英文文盲呢 [/B]


有英文的就能翻译了,哪里能找到?
发表于 2003-11-26 05:04:45 | 显示全部楼层
在漫展上淘到的断章而已.
在下还是比较羡慕会日语的人.
如有翻译不当之处,还望末三君能加以指正.
发表于 2003-11-27 16:49:55 | 显示全部楼层
http://people.cornell.edu/pages/kf49/animeObserver/

可是﹐不是應先取得這方面的同意嗎?  怎麼說﹐沒經過同意用其他人的翻譯來做自己的翻譯都是不好。。。
发表于 2003-11-28 08:04:08 | 显示全部楼层
阿...多谢乱临君让在下知道了一个好站呢.
不过在下的英文版的确是在漫展里淘到的...=_=...
发表于 2003-11-28 12:38:40 | 显示全部楼层
我想翻译《华胥之幽梦》的“归山”,如果有人在翻的话就算了。到时发出来还请大家多指导。
 楼主| 发表于 2003-11-28 17:44:17 | 显示全部楼层
最初由 fountz 发表
[B]我想翻译《华胥之幽梦》的“归山”,如果有人在翻的话就算了。到时发出来还请大家多指导。 [/B]


我有这个想法,但一两个月内要忙别的,不会实施。你想翻的话当然欢迎。
匿名  发表于 2003-11-30 13:15:28
请问乘月有人在翻了吗?
如果没有的话或可试试。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|茼蒿

GMT+8, 2024-5-4 12:48 PM , Processed in 0.021795 second(s), 10 queries , eAccelerator On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表