茼蒿

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: s1024301

[sacfans] Stand Alone Complex 2nd GIG 19-26

[复制链接]
发表于 2005-7-7 07:34:24 | 显示全部楼层
最初由 Drizzt 发表
[B]心血也分“有用功”和“无用功”~

做自己喜欢的东西不是乱来,但喜欢不等于高质量!
你喜欢做是你自己的事情,但做出来的东西没质量还影响了其他人那就是不负责任、就是是乱来!
还是说如今玩笑都可以这样开?看来我真是不开玩笑很多年了~
尊重?呵呵~这种为了抢时间拉人气而不顾翻译质量的行为除了得到鄙视还能有什么?
什么是尊重?尊重是相互的!不尊重观众的字幕组没资格提及这个词!

该否定的东西,无论花了多少心血和时间也就是要否定!

我喜欢杀人放火抢劫,怎么着,这都是我花了很多心血和时间的!
低质量的翻译就等于在扼杀作品!

你喜欢看垃圾字幕组的东西不等于别人也一样~对于无知的小P孩,理解的东西永远是有限的~要说的就这么多~现在这里人少,有害于社会风气的事基本不会有人管,你就就继续慢慢YY吧~ [/B]


自以爲是的傢伙
就你對攻克劇情了解?,一個局外人,你不想看就別看,有本事就自己製作
還大張旗鼓地批評別人把自己儅學者的態度實在是--你自己了得把

攻擊別人看來你素質低得,小樣的
发表于 2005-7-7 20:41:11 | 显示全部楼层
一般没本事、没理的人到最后都只会攻击、诋毁他(她)主观所不认同、所无法接受以及所无法理解的事物~

显然,楼上的属于再典型不过的了~

不过,我还是很喜欢YY的……

可惜呀~ling当时崇尚的3个翻译原则“信、达、雅”,恐怕如今没有几个人能做到了~

好久不来了,难道这里已经被小白占领了么……所谓人亦去,心亦去……

小白就像这烂猫一样,即使被抽,也是会兴高采烈的接受,那我们何乐而不为呢~
发表于 2005-7-9 02:03:27 | 显示全部楼层
真够混乱的,能不能麻烦不要在这贴里吵了?
好吧,声明几点

一、sacfans的字幕是我请几位朋友帮我一起做的,主翻是我,其他翻译和校译都是比较有经验的字幕翻译
二、我在做GIG8时是NT9的合作者,GIG9-16的时候是LING的翻译合作者之一,所以声称尽量维持原风格
三、发布不压制字幕的原因是喜欢看的都是同好,可以按照自己的标准更改
四、本来已经偷懒退出制作,后来重新捡起来的原因是因为灵风的翻译里确实有不足的地方
五、LING同意我声称继承茼蒿的风格,也表示赞同我们的做法,如果LING同意公布,我这里有和他通信的记录
六、翻译的时候为了保证校译者查证方便,所有台词我这里都准备了我听写的原本,同时参考日本wiki上DVD版发行后日本同好记录下来的台词
七、我和我的朋友并没有打算组成任何一个字幕组,也没有和他人对比的意思

原本我做这个的理由就是为了让我私人的朋友能和我在理解上达成一致,并不打算放出。
后来有人说既然做了不如公开,让多数观众有选择的余地,所以才放出来的。
烦请各位不要为这个继续吵下去,谢谢。

出差一段时间,回国来一看,居然还是这么混乱,叹气。
发表于 2006-2-8 11:14:30 | 显示全部楼层
最初由 ken 发表
[B]自以爲是的傢伙
就你對攻克劇情了解?,一個局外人,你不想看就別看,有本事就自己製作
還大張旗鼓地批評別人把自己儅學者的態度實在是--你自己了得把

攻擊別人看來你素質低得,小樣的
[/B]


该站貌似已死,但我也忍不住出来骂你两句。
你们fosky的翻译就是烂,不懂装懂,把自己当傻b就算了,还把观众当傻b,你这帮废柴学多几年日语再出来混吧。攻壳剧情你很了解?我问十个问题你答得出5个我说你牛,想不想试试。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|茼蒿

GMT+8, 2024-4-20 08:25 AM , Processed in 0.016229 second(s), 7 queries , eAccelerator On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表