茼蒿

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 8774|回复: 7

终于有一个地方,可以说说这些字幕组了!我今天先说几句。

[复制链接]
发表于 2004-9-26 09:39:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
看动画,下载字幕组动画快两年了,真的有很多感受!

今天先说第一个今年动画里面,给我印象最深的事情。

otogizoushi 御伽草子 这个动画,算是今年第二季度动画里面非常不错的。

第一集放出来以后,居然有9个字幕组都做了翻译!!

我全部都收集下载,观看比较了。

最后,居然只有一个字幕组,完全翻译正确!!!!

一个啊!!!

我自己虽然学过日语,但是其实现在除了假名还会念,其余都忘光了。但是为什么我能这么肯定只有一个字幕组翻译正确呢??

因为,这个动画第一集里面有一个涉及彻底理解第一集剧情的关键的地方。

就是安培晴明 和小女孩坐在轿子里面的时候,说的一句话,只有动漫花园字幕组翻译正确!!!

“左大臣看见那个药,一定会有所行动的。”

从这句话,就可以理解看懂了第一集后面,为什么左大臣要把那个救命的药倒进养鱼的池塘了。(而这个药,安培明显动了手脚,倒进入池塘以后,一会里面的鱼居然都死了!)。因为左大臣不想让皇上的病好,当然要偷偷把药换掉。而前面安培晴明之所以说那个话,说明他早已经料到了!看透了左大臣。可能安培已经暗中偷偷已经换了毒药,因为他预料到左大臣不会让皇上吃这个药。

而其他8 家字幕组,居然没有一个能把这个关键一句话意思表达出来!!这样叫观众根本看不明白动画里面,为什么安培晴明给的救皇上的药,左大臣倒进入池塘以后,居然鱼都被毒死了??难道安培晴明要害皇上???

这么关键的影响理解剧情的地方,居然 8 家字幕组都没翻译出来!!!!真不可思议!!!


所以,这个动画,目前为止,我只收动漫花园的了!
---------------------------------

其实,现在每个季度日本新播出的动画很多,字幕组翻译的确实很多。这样当然不可能保证质量!而且关键,字幕组做这个完全是义务的!根本不是拿了谁的钱,因此我们作为动画爱好者,免费观看,已经不错了!确实不能再提什么要求。

不过,单纯从翻译字幕的一些翻译技术来讨论,我觉得还是有很大商榷余地的。希望各字幕组翻译主要成员,能通过翻译动画字幕,提高自己的翻译水平,这也是通过给大家免费服务来顺便提高自己的翻译水平。不是单纯的完成一个朋友的任务。那样对于自己的提高就太有限了。

今年还有很多著名动画,翻译字幕都涉及到很多问题。比如著名的 杂烩武士。七武士等等。

特别是杂烩武士,因为剧情对话涉及的面非常杂和广,因此翻译难度比较大。

我印象中深刻的是好像第6集吧,就是讲那个荷兰来的同性恋官员的那集,里面因为涉及了一些关于对于同性爱的看法,几个字幕组翻译的都差别非常大!!!

我也是比较了起码三个著名字幕组,最后感觉 漫游 综合不错!但还是有一个地方,又是别的字幕组翻译的更恰当。

好了,今天暂时先说这么多吧,其实想说的还有很多很多,以后再说。
发表于 2004-9-27 17:03:11 | 显示全部楼层
您这样说也说不通啊,仔细想想既然晴明看穿乐左大臣的伎俩他也完全没有必要给左大臣一包毒药啊..与情与理他这样做不是更令人莫名其妙么?
发表于 2004-9-28 23:07:31 | 显示全部楼层
不懂日语也敢出来评论人家翻译.......:eek: :eek:

狂汗一个...
发表于 2004-10-1 10:51:54 | 显示全部楼层
呵呵,楼主没有看后面啊,晴明就是万岁乐,就是终极boss啊.他前面干的事不就好理解了么?
发表于 2004-11-15 13:12:51 | 显示全部楼层
唉,要是没有字幕组的各位,偶们这帮从小受E文荼毒的人也只有干着急的份了。虽然不能有太多的苛求,但有时N个字幕组同做一个动画时,为了选择那个版本也要着实地费一翻脑筋地!
发表于 2004-11-15 16:20:10 | 显示全部楼层
哭笑不得ing

あの者らはわしの仕込みじゃ
あれを見れば、左大臣は必ず動く

<日语原文

are 不会突如其来地指某个前面没有提过的事物
翻译正确与否还请不要妄下定论
凭自己的理解未经求证就轻易地否决了其他8家字幕组 觉得对楼主自己是个损失
发表于 2004-12-9 14:02:36 | 显示全部楼层
我习惯下载英翻的片子了……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|茼蒿

GMT+8, 2024-5-6 01:12 AM , Processed in 0.028158 second(s), 10 queries , eAccelerator On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表